我们美国人总是谈论每个人如何说英语。这可能适用于世界各地的高级管理人员,但总的来说,工厂工程师最熟悉自己的语言。

当你用他们的语言和别人交谈时,你会获得尊重,但在一开始遇到困难时,人们往往会回到他们的母语。然而,有些词很难翻译。例如,在中国,“喷油器”一词并没有精确的对应词,如果翻译不准确,可能会导致不同国籍的人之间的混淆。

有时在泄漏测试中,即使我们说的是同一种语言,翻译似乎也很有用!例如,无论我去哪里,似乎都有很多关于质量流和压力衰减的困惑。

考虑到当今全球市场的所有语言因素,我们能为客户提供帮助的最好办法就是为控件配备不同的语言选项。像触摸屏这样的交互式控件帮助更大。

我预测技术将趋向于通过触摸屏等传统和其他感官输入,使用操作员和工程师母语的设备。这是InterTech的首要考虑事项。您的企业将如何克服语言障碍?


雅克·霍夫曼是该公司的总裁国际科技发展公司。,该公司设计和制造用于泄漏测试、功能测试和以测试为中心的组装的设备。联系电话:847-679-3377。

编者按:“霍夫曼关于测试”是一系列行业专家客串节目的一部分,这些节目将定期出现在ASSEMBLY的博客页面上。经常回头看看Jacques的更多评论,以及对自动化装配系统、机器视觉、机器人学和人体工程学的贡献。