“没有什么能比得上亲自看到它。”我已经听到了这个线路无数次,通常在娱乐活动的上下文中。现在我可以说,在看到在植物上组装的汽车时,它同样是真的。

“没有什么能比得上亲自看到它。”

我已经听到了这个线路无数次,通常在娱乐活动的上下文中。现在我可以说,在看到在植物上组装的汽车时,它同样是真的。

This week I was one of 125 people to attend the Green Manufacturer Network’s second Zero-Waste-to-Landfill workshop, a one-day event held at Subaru of Indiana Automotive Inc. (SIA) in Lafayette, IN. The vast majority of attendees were manufacturing executives hoping to learn how to make their operations more sustainable, eco-friendly and profitable.

The workshop included a tour of the SIA plant-which became the first zero-landfill plant in the United States in 2004-and various presentations about SIA’s and other companies journeys to zero landfill. While I enjoyed the presentations, the tour was the highlight for me.

与会者分为两组,沿着大会厂地板上方30英尺的潮流沿着三方旅行采取的两组。

From the catwalk, one gets a wider-lens perspective of the plant, a first-rate view.

例如,我可以清楚地看到并更好地欣赏印刷机和模具区域在工作中的压力机的巨大性。我也能够在某些情况下,在某些情况下,他们如何在某些情况下,他们如何领导他们,并且在其他情况下,他们如何焦急地等待机器盖出一部分,所以他们可以完成工作。

The robot-and-worker relationship was also of keen interest to me and the rest of the group when we observed the activities in the body shop, where parts receive further treatment before being conveyed or manually moved to the assembly area.

在车身店工作细胞中,我可以清楚地看到机器人和工人之间的顺利合作,尽管后者绝对被控制。旅行社给了我们一些额外的分钟才能站立并参加这个网站。



Photo courtesy http://boyle-assoc.com.

Next we quickly passed through the metal-finish area, which, we learned, had slowed significantly the past several weeks because parts were hard to come by due to the Japanese earthquake.

在厂房之旅之前,零件短缺只是我听到并阅读的东西。现在我看到了真实的后果。

The allotted tour time was quickly passing so our group was brought to the two main assembly lines. From our perspective we could see autos with limited assembly on one line, compared to autos receiving final assembly on the second line.

I also came to a better appreciation of the assemblers’ consistency in, and focus on, their work. Every minute or so another auto was before them that required specific components or fasteners or the joining of some electrical wiring. They know their jobs very well, and, according to the tour operator, usually know the jobs of the other people in their team. On a daily basis, they help out each other as needed and make each other better.

这一点在旅游,我们在家里stretch, so we were brought to the final-testing area where cars are given more tests than I could remember (and write down). I saw and many components and functions being tested-such as brakes, wipers, doors and headlights.

Once a car passed these tests, it was finished and driven out of the plant. Soon it would be shipped to dealers.

旅游领导者然后告诉我们旅游结束了。就像刚刚完成的汽车一样,我在植物中的时间已经结束了。

但是,我对汽车装配过程的升值滚动。